阁下不会就是翻译出 “鲁棒性”"巴勒斯坦""泰晤士报""车厘子""红地厘蛇果""老头滚动条"“半条命”“套套逻辑”“套接字”“诱导公式”“方程式赛车”“把属性映射为属性”"双亲委派机制""酉矩阵""秩""卡宾""氮宾""叶立德""缺省""渠化""死投"的那位姐吧。
————更新,应要求添加一下这些词的解释: 鲁棒性:robustness,robust意味健壮,强壮,应该译为健壮性,稳健性,强壮性,稳定性均可,译者不知何故要音译,由于词汇太过…。
如何解读广西举全区之力支持柳州化解债务?
如何解读广西举全区之力支持柳州化解债务?...(144 )人阅读时间:2025-06-27 04:40:10
如何评价鸿蒙电脑无法编写其自身运行的程序?
如何评价鸿蒙电脑无法编写其自身运行的程序?...(144 )人阅读时间:2025-06-27 04:25:10
如何看待 2026QS 世界大学排名?
如何看待 2026QS 世界大学排名?...(144 )人阅读时间:2025-06-27 04:05:10
PostgreSQL 与 MySQL 相比,优势何在?
PostgreSQL 与 MySQL 相比,优势何在?...(144 )人阅读时间:2025-06-27 04:45:10